TRADUIRE.PL Karolina Michalska - translator's profile on GlobTra.com

tłumacz przysięgły języka francuskiego - profesjonalne tłumaczenia prawnicze

O mnie

Jestem tłumaczem przysięgłym języka francuskiego, tłumaczenia wykonuję od 10 lat, przez 3 lata zajmowałam się również korektą francuskich raportów finansowych oraz luksemburskiego Memorialu (Dziennik Urzędowy). 

Ukończyłam filologię francuską (UW, w tym pobyt na stypendium we Francji na Universite de Savoie) oraz studia podyplomowe w zakresie tłumaczeń prawniczych (IPSKT). Od lutego 2009 r. prowadzę w IPSKT warsztaty tłumaczeniowe z prawa karnego oraz studiuję Francuskie i Europejskie Prawo Biznesowe w Szkole Prawa Francuskiego na Uniwersytecie Warszawskim we współpracy z Uniwersytetem w Poitiers (ostatni rok - M2).

Tłumaczenia wykonuję profesjonalnie i terminowo. Oferuję atrakcyjne stawki, zwłaszcza w przypadku dokumentów szablonowych (np. KRS) czy dokumentów o dużej powtarzalności tekstu oraz wysoką jakoś przekładu. Współpracuję z kilkoma firmami i agencjami tłumaczeń francuskimi i polskimi, kancelariami prawniczymi i notarialnymi. Referencje na życzenie.

Wystawiam faktury VAT. Pracuję w weekendy i święta. Dziennie tłumaczę ok. 15 stron po 1800 znaków lub ok. 20 stron po 1125 znaków, zdarza sie jednak, że tłumaczę nawet ok. 40 stron tłumaczenia przysięgłego. 

Tłumaczę głównie dokumenty prawnicze z zakresu prawa handlowego (KRS, protokoły, statuty, postępowania upadłościowe, umowy handlowe, itp.), prawa karnego i cywilnego (pozwy, wyroki sądowe, pisma sądowe, umowy, certyfikaty), nieruchomości (akty notarialne sprzedaży , umowy najmu, wypisy z KW), prawa finansowego (raporty, sprawozdania, bilanse) oraz dokumenty unijne i o tematyce ekonomicznej. Wykonuję również tłumaczenia techniczne (zwłaszcza dokumentacji przetargowej) oraz medyczne.

W przypadku tłumaczeń z ANGIELSKIEGO na FRANCUSKI, tłumaczę głównie umowy, podręczniki, szkolenia, instrukcje, programy, strony internetowe.

Wykonuję również tłumaczenia ustne, w kancelariach notarialnych i prawniczych, podczas negocjacji handlowych, w urzędach stanu cywilnego.

Zachęcam do odwiedzenia mojej strony internetowej: http://www.traduire.pl, na której znajdą Państwo szczegółowe informacje o moim doświadczeniu.

STAWKI DO NEGOCJACJI. ZAPRASZAM DO PRZESŁANIA DOKUMENTÓW DO BEZPŁATNEJ WYCENY (w ciągu 1h) na km@traduire.pl.

Zapraszam do współpracy!

Wykształcenie

Filologia francuska na UW, IPSKT (podyplomowe - tłumaczenia)

Droit francais et europeen des affaires (UW, Universite de Poitiers) - do VI 2012.  

Languages:

French - Polish (Native speaker) Years of experience : 8
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)
100 Polish Zloty / hours

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Permanent job
Polish - French Years of experience : 8
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)
100 Polish Zloty / hours

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Permanent job
English - French Years of experience : 3
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation

Show/hide more pairs (1)

Recommendations (0)

Areas of expertise:

• Business / Financial • Legal • Literary / Poetry / Art • Marketing • Scientific / Scholarly • Other • Banking & Financial Law • Business / Commerce (general) • Building & Construction • Copywriting • Printing & Publishing • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Finance / Economics (general) • International Development / Cooperation • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Computers (general) • Computer Software • Computer Hardware • Computer Systems and Networks • Cosmetics / Beauty • Accounting & Auditing • Linguistics • Localization (Software/Websites) • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Fashion / Textiles / Clothing • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Real Estate • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Law: Taxation / Customs • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Contracts • Automotive Industry/Cars & Trucks • Insurance • Government / Politics • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Industry and Technology (general) • European Union • Management • Human Resources

Translation software:

• TRADOS • Wordfast

Keywords:

Phone numbers:

0 509 566 602

Address:

Kadrowa 97/410
04-426 Warszawa, Poland